Vocabulaire espagnol prépa : mots par thème (concours)
Mots d'espagnol en prépa : le vocabulaire indispensable par thème pour réussir les concours CPGE (BCE, Ecricome). Économie, politique, société, écologie.
Virageprépa

En prépa CPGE, l'espagnol est très souvent choisi en LV2 (parfois en LV1) et constitue une matière à fort coefficient aux concours BCE et Ecricome. Pour décrocher une bonne note, le programme de grammaire ne suffit pas : il te faut aussi un vocabulaire précis, riche, organisé par thème, capable de soutenir une dissertation, une analyse de texte, un essai d'opinion ou un thème grammatical.
Le défi est double : mémoriser un volume conséquent (300 à 500 mots et expressions actifs en LV2, davantage en LV1), et savoir mobiliser ce vocabulaire à l'oral comme à l'écrit, dans le bon registre, sans tomber dans le calque français-espagnol qui pénalise immédiatement la copie.
Cet article te propose une organisation par thèmes des mots d'espagnol indispensables en prépa : économie et entreprise, politique et institutions, société, environnement, culture et médias, éducation, géopolitique. Pour chaque thème, tu trouveras un cœur de vocabulaire prioritaire, des verbes utiles, et des expressions idiomatiques fréquentes. À la fin, une méthode pour mémoriser durablement et utiliser ce lexique en concours.
Maîtriser le vocabulaire espagnol en prépa, c’est faire la différence le jour du concours.
Économie et entreprise (la economía y la empresa)
Le vocabulaire de base à connaître
el crecimiento (la croissance), la recesión (la récession), el desempleo (le chômage), el paro (le chômage, registre familier), la inflación (l'inflation), la deflación (la déflation), el PIB (le PIB), la deuda pública (la dette publique), el déficit (le déficit), el superávit (l'excédent), la inversión (l'investissement), el ahorro (l'épargne), el consumo (la consommation), la productividad (la productivité), la competitividad (la compétitivité).
Verbes essentiels
crecer (croître), reducirse (diminuer), aumentar (augmenter), invertir (investir), ahorrar (épargner), endeudarse (s'endetter), contratar (embaucher), despedir (licencier), emprender (entreprendre), exportar et importar (exporter et importer), generar empleo (créer des emplois), reactivar la economía (relancer l'économie). Attention à reducir qui se construit avec un complément direct, et à reducirse en forme pronominale pour exprimer une diminution autonome.
Mots d'entreprise
la empresa (l'entreprise), la pyme (PME), la multinacional (la multinationale), el empresario (le chef d'entreprise), el accionista (l'actionnaire), la junta directiva (le conseil d'administration), la oferta (l'offre), la demanda (la demande), el mercado (le marché), la cuota de mercado (la part de marché), el balance (le bilan), las ganancias (les bénéfices), las pérdidas (les pertes), la quiebra (la faillite). Une bonne dissertation BCE mobilise au moins 15 mots de cette liste sur 1 200 mots écrits.
Politique et institutions (la política y las instituciones)
Système politique espagnol et latino-américain
el rey (le roi), la monarquía constitucional (la monarchie constitutionnelle), el presidente del Gobierno (le chef du gouvernement, terme officiel en Espagne), las Cortes Generales (Parlement espagnol), el Congreso de los Diputados (Chambre basse), el Senado, el primer ministro (en Amérique latine), las elecciones (les élections), los comicios (les scrutins, registre soutenu), la campaña electoral (la campagne).
Idéologies et partis politiques
la izquierda (la gauche), la derecha (la droite), el centro (le centre), los partidos (les partis), el populismo (le populisme), el nacionalismo (le nationalisme), el separatismo (le séparatisme), la transición democrática (la transition démocratique), el régimen (le régime). En Espagne actuelle : el PSOE, el PP, Vox, Sumar, Podemos. En Amérique latine : el peronismo (Argentine), el chavismo (Venezuela), la izquierda bolivariana, et d'autres.
Verbes politiques
votar (voter), elegir (élire, attention au radical irrégulier), gobernar (gouverner), aprobar una ley (adopter une loi), promulgar (promulguer), reformar (réformer), corromperse (se corrompre), denunciar (dénoncer), manifestarse (manifester), protestar (protester). La cohérence verbale doit être impeccable au présent et au passé, surtout au subjonctif (que el gobierno apruebe / approuve).
Mots clés démocratie et libertés
la democracia (la démocratie), la dictadura (la dictature), la libertad de expresión (la liberté d'expression), el estado de derecho (l'État de droit), la separación de poderes (la séparation des pouvoirs), el pluralismo (le pluralisme), la corrupción (la corruption), la transparencia (la transparence), la rendición de cuentas (la reddition de comptes).
Société et phénomènes sociaux (la sociedad y los fenómenos sociales)
Démographie et inégalités
la población (la population), la natalidad (la natalité), el envejecimiento (le vieillissement), la esperanza de vida (l'espérance de vie), la pobreza (la pauvreté), la riqueza (la richesse), la desigualdad (l'inégalité), la brecha social (le fossé social), la clase media (la classe moyenne), la marginación (la marginalisation), la exclusión (l'exclusion).
Genre et féminisme
la igualdad de género (l'égalité de genre), el feminismo (le féminisme), el machismo (le machisme), la violencia de género (la violence de genre), el techo de cristal (le plafond de verre), la brecha salarial (l'écart salarial), el acoso (le harcèlement), la corresponsabilidad (la coresponsabilité), la cuota (le quota). Sujet récurrent aux concours, surtout dans les essais d'opinion.
Migration et identité
la inmigración (l'immigration), la emigración (l'émigration), el migrante (le migrant), el refugiado (le réfugié), el asilo (l'asile), la integración (l'intégration), el mestizaje (le métissage), la identidad cultural (l'identité culturelle), las raíces (les racines), el sin papeles (le sans-papiers).
Travail et précarité
el trabajo precario (le travail précaire), el contrato indefinido (le CDI), el contrato temporal (le CDD), los becarios (les stagiaires), la economía sumergida (l'économie souterraine), el salario mínimo (le SMIC), la jornada laboral (la journée de travail), la huelga (la grève), el sindicato (le syndicat).
Environnement et écologie (el medio ambiente y la ecología)
Crise climatique
el cambio climático (le changement climatique), el calentamiento global (le réchauffement climatique), las emisiones de gases de efecto invernadero (les émissions de gaz à effet de serre), la huella de carbono (l'empreinte carbone), la transición energética (la transition énergétique), las energías renovables (les énergies renouvelables), el petróleo (le pétrole), la energía nuclear (l'énergie nucléaire), la sequía (la sécheresse), las inundaciones (les inondations).
Biodiversité et déchets
la biodiversidad (la biodiversité), la deforestación (la déforestation), la contaminación (la pollution), los residuos (les déchets), el reciclaje (le recyclage), la economía circular (l'économie circulaire), los plásticos (les plastiques), la fauna (la faune), la flora (la flore), la extinción (l'extinction), el ecosistema (l'écosystème).
Verbes utiles
contaminar (polluer), reciclar (recycler), reducir las emisiones (réduire les émissions), conservar (préserver), proteger (protéger), agotar (épuiser, attention au g devant a/o), promover (promouvoir, du verbe irrégulier promover/promueve). Une copie BCE LV2 sans verbes du thème environnemental est presque impensable, c'est un thème quasi systématique.
Discours autour de la durabilité
el desarrollo sostenible (le développement durable), la sostenibilidad (la durabilité), el consumo responsable (la consommation responsable), la concienciación (la prise de conscience), la responsabilidad medioambiental (la responsabilité environnementale).
Culture, médias, numérique (cultura, medios, digital)
Médias traditionnels
los medios de comunicación (les médias), la prensa (la presse), el periódico (le journal), la radio, la televisión, el periodista (le journaliste), el corresponsal (le correspondant), la noticia (la nouvelle), el reportaje (le reportage), la entrevista (l'interview), la editorial (l'éditorial).
Numérique et réseaux sociaux
las redes sociales (les réseaux sociaux), la red (le réseau, ou Internet en général), el internauta (l'internaute), el influencer / influyente, la pantalla (l'écran), la aplicación (l'appli), la inteligencia artificial (l'intelligence artificielle), los datos personales (les données personnelles), la privacidad (la confidentialité), las noticias falsas (les fausses nouvelles), la desinformación (la désinformation).
Culture et art
la cultura, el arte, el cine, el museo, la pintura (la peinture), la música, el cantante (le chanteur), el escritor (l'écrivain), la novela (le roman), el ensayo (l'essai), la poesía (la poésie), la herencia cultural (le patrimoine culturel), el patrimonio (le patrimoine).
Mots clés autour de la jeunesse
la juventud (la jeunesse), los jóvenes (les jeunes), la generación Z (la génération Z), los nativos digitales (les natifs du numérique), el ocio (les loisirs), el consumo cultural (la consommation culturelle), la identidad digital (l'identité numérique).
Éducation et savoirs (la educación y los conocimientos)
Système éducatif
la escuela (l'école), el instituto (le lycée), la universidad (l'université), el alumno (l'élève), el estudiante (l'étudiant), el profesor (le professeur), el maestro (l'instituteur), la pedagogía (la pédagogie), el currículo (le programme), la asignatura (la matière), la nota (la note), el examen (l'examen), aprobar (réussir), suspender (échouer, faux ami à connaître).
Inégalités scolaires
la igualdad de oportunidades (l'égalité des chances), la deserción escolar (le décrochage scolaire), el fracaso escolar (l'échec scolaire), la beca (la bourse), la educación pública versus la educación privada, el ascenso social (l'ascension sociale).
Réformes et défis
la reforma educativa (la réforme éducative), la calidad educativa (la qualité éducative), el aprendizaje (l'apprentissage), la enseñanza a distancia (l'enseignement à distance), la formación profesional (la formation professionnelle), la digitalización del aula (la numérisation de la classe).
Géopolitique et relations internationales
Espagne dans l'Union européenne
la Unión Europea (l'Union européenne), los socios europeos (les partenaires européens), la integración europea (l'intégration européenne), la zona euro (la zone euro), el Brexit, las fronteras (les frontières), el espacio Schengen (l'espace Schengen).
Amérique latine, monde hispanique
Hispanoamérica (l'Amérique hispanique), la Cumbre Iberoamericana (le sommet ibéro-américain), las relaciones bilaterales (les relations bilatérales), la diplomacia (la diplomatie), el Mercosur, los acuerdos comerciales (les accords commerciaux), el imperialismo (l'impérialisme), el neocolonialismo.
Conflits et tensions
el conflicto, la guerra (la guerre), la paz (la paix), las negociaciones (les négociations), el tratado (le traité), las sanciones (les sanctions), las potencias (les puissances), la hegemonía (l'hégémonie), las alianzas (les alliances).
Migrations internationales
los flujos migratorios (les flux migratoires), las rutas migratorias (les routes migratoires), el muro (le mur), el éxodo (l'exode), las remesas (les transferts de fonds des migrants vers leur pays), el contrabando (la contrebande), las redes de tráfico (les réseaux de trafic).
Méthode pour mémoriser le vocabulaire espagnol en prépa
Constituer ses fiches dès la première année
Une fiche par thème (15 fiches couvrent 90 % des concours), avec 30 à 40 mots par fiche. Tu actualises chaque fiche en lisant un article par semaine du journal El País sur le thème. Tu réécris la fiche tous les deux mois pour réactiver la mémoire à long terme.
L'apprentissage actif
Apprendre du vocabulaire passivement (relire) ne suffit pas. Il faut produire : écrire 5 phrases par mot nouveau dans des contextes différents, faire des thèmes grammaticaux courts, réutiliser les mots dans tes essais hebdomadaires. La répétition espacée (Anki, Quizlet) est efficace pour la phase de mémorisation pure.
Lire la presse régulièrement
El País, El Mundo, ABC pour l'Espagne. La Nación, Clarín, El Tiempo, El Universal pour l'Amérique latine. 15 minutes par jour. Tu surlignes 5 mots nouveaux par article et tu les ajoutes à ta fiche thématique. En 6 mois, tu construis un lexique de 500 mots actifs.
Travailler la collocation et les expressions idiomatiques
Un mot isolé ne suffit pas, il faut connaître les collocations (mots qui vont ensemble) : sufrir una crisis (subir une crise), llevar a cabo una reforma (mettre en œuvre une réforme), poner en marcha (mettre en marche), dar lugar a (donner lieu à), tener en cuenta (tenir compte), hacer hincapié en (mettre l'accent sur).
S'entraîner aux questions des concours
Les sujets des concours BCE et Ecricome sont publics. Tu fais 1 essai par semaine sur un sujet réel, en 1 heure, sans dictionnaire. Puis tu corriges avec une grille de critères. Cela te force à mobiliser le vocabulaire et à repérer tes lacunes lexicales spécifiques.
estar en boca de todos (être dans toutes les bouches, faire le buzz), levantar polémica (susciter la polémique), causar revuelo (faire des remous), pasar a primer plano (passer au premier plan), salir a la luz (éclater au grand jour), mantenerse en el candelero (rester sur le devant de la scène). Ces tournures journalistiques apparaissent souvent dans les sujets d'analyse de presse.
Expressions liées à l'actualité
echar de menos (manquer à quelqu'un), tener en cuenta (tenir compte), llevar a cabo (mener à bien), poner de manifiesto (mettre en évidence), dar lugar a (donner lieu à), hacer hincapié en (mettre l'accent sur), tomar en consideración (prendre en considération), dejar constancia de (faire état de), salir adelante (s'en sortir), tener éxito (réussir).
Expressions courantes très utiles
por un lado... por otro (d'un côté... de l'autre), si bien (même si, registre soutenu), no obstante (néanmoins), a pesar de (en dépit de), pese a (en dépit de), mientras que (alors que), en cambio (en revanche), por el contrario (au contraire). Ces tournures montrent une pensée structurée.
Expressions de la nuance et du contraste
a mi juicio (à mon avis, registre soutenu), desde mi punto de vista (de mon point de vue), me parece que (il me semble que), considero que (je considère que), cabe destacar que (il convient de souligner que), conviene subrayar que (il convient de souligner que), no cabe duda de que (il ne fait aucun doute que), todo apunta a que (tout indique que). Évite el nivel courant creo que dans une dissertation soutenue.
Expressions de l'opinion et de l'argumentation
Expressions idiomatiques et tournures à intégrer
Une routine simple : lire un article par jour, surligner cinq mots nouveaux, les noter dans la fiche thématique correspondante, écrire deux phrases courtes les utilisant. En 6 mois, tu aies enrichi ton lexique actif de 600 mots solides, durablement mémorisés grâce à la mise en contexte. Cette régularité bat n'importe quelle session intensive de bachotage avant le concours.






